Ekde la 1a ĝis la 3a de novembre de 2019, Angxemi, Maŭro kaj Rikardo partoprenis kiel Beanoj en la Klaĉ-kunveno Post Somero en Bodegraven; renkontiĝo prizorgata de la junaj nederlandanoj.
Dum la renkontiĝo oni partoprenis en due interesaj prelegoj kaj en seminario.
La unua prelego temis pri la Esperantaj kongresoj en Japonio kaj Koreo. Ĉi tiu temo ebligis nin prikonsideri la malsimilecojn inter la eŭropaj kaj aziaj renkontiĝoj kaj, evidente, ke la komunikagado malsimilendas laux la celgrupoj. Tiaj celgrupoj do ne kategorieblas nur laŭ aĝo aŭ interesoj sed ankaŭ laŭ deveno.
La dua prelego rilatis la aktivaĵojn de la Esperanta grupo de la Verdaj Skoltoj. La grupo, kiu naskiĝis en la jaro 2012, zorgas pri eŭropaj renkontiĝoj por la skoltj kiuj jam parolas esperanton kaj kiuj aĝas inter 12 kaj 19. Post la prezentado de la estontaj aktivaĵoj, oni parolis pri la historio de la grupo kaj oni parolis pri la malfacilaĵoj kiujn ili vivas kiel eta Esperanta internacia grupo. Post la prelego, nia Rikardo, kiu estas itala skolto, prenis kontaktojn kun la preleganto por analizi ĉu eblas krei rilaton kaj kunlaboradon inter la grupo Verdaj Skoltoj kaj la sendanta asocio Bunta Esperanto Asocio.
Fine, la seminario prizorgata de la trejnisto Michael Boris Mandirola, aliĝita membro de BEA sed sendita de la Tuluza Esperanto Centro, temis pri plibonigo de varbkapabloj. Pere de ĉi tiu (bedaŭrinde) mallonga seminario, la partoprenantoj en la projekto havis la ŝancon vivi gravan momenton de kunpartigo de bonaj kutimoj interŝanĝante ideojn kaj spertojn kun la aliaj partoprenantoj el aliaj Eŭropaj landoj kiel Danio, Francio, Germanio, Belgio kaj Hungerio.
Certe, interesaj estis ankaŭ la ĉiutaga vivo. Vivante en kumunumo dum ĉi tiuj tri jaroj, la Beanoj havis la ŝancon:
1. koni novajn homojn kaj krei novajn rilatojn kun aliaj eŭropaj asocioj.
2. fortigi la rilatojn kun homoj kaj eŭropaj asocioj kun kiuj oni jam kunlaboris en estintaj eŭropaj projektoj.
3. la novuloj povis sperti la facila interkomprenigado de Esperanta komunumo kreskigante iliajn lingvajn konojn kaj spertojn.
4. oni komencis intervjui Esperantistojn rilate la temo: “Kiom gravas en via vivo la sento de aparteno al Esperanta Komunumo”.
5. oni malkaŝi la interesan rolon kiu ludis Esperanton en la helpon de minoritataj lingvoj.
***
Nei giorni 1, 2 e 3 novembre 2019, Angemì, Mauro e Riccardo hanno partecipato come rappresentanti di BEA all’evento organizzato dai giovani olandesi, il Klaĉ-kunveno Post Somero, che ha avuto luogo nella località di Bodegraven.
Nel corso dell’incontro si è partecipato a due interessanti conferenze e a un seminario.
La prima conferenza, tenuta dall’Esperantista Ben Indestege, aveva come tema di riferimento l’analisi dei congressi di Esperanto in Giappone e Corea. Questo argomento ci ha consentito di riflettere sulle differenze tra gli incontri europei ed asiatici e, evidentemente, anche sul fatto che le azioni comunicative devono essere necessariamente differenti a seconda del target a cui gli incontri si riferiscono. Tali target, dunque, non sono categorizzabili solo per età ed interessi ma anche per provenienza degli stessi.
La seconda conferenza era invece riferita alle attività del gruppo esperantista Verdaj Skoltoj, il gruppo scout internazionale che utilizza l’Esperanto come lingua di comunicazione. Il gruppo, nato nel 1012, si occupa di organizzare eventi europei per gli scout che già parlano Esperanto e che hanno un’età compresa tra i 12 e i 19 anni. Dopo la presentazione dei prossimi eventi, si è parlato della storia del gruppo e delle difficoltà che vivono in qualità di piccolo gruppo internazionale costituito prevalentemente da giovani. In seguito alla conferenza, Riccardo ha parlato personalmente con il conferenziere Valère Doumont per cercare di comprendere se è possibile creare una relazione collaborativa tra BEA e il gruppo dei Verdaj Skoltoj.
Infine, si è partecipato al seminario tenuto dal trainer Michael Boris Mandirola, membro del gruppo BEA ma presente all’evento in qualità di rappresentante dell’associazione “Toulouse Esperanto Centro”, città dove attualmente risiede. Il seminario ha trattato il tema delle strategie comunicative per migliorare le attività di informazione relative alla lingua Esperanto. Poiché purtroppo il seminario ha avuto breve durata, è stato percepito dai BEANOJ più come uno scambio di buone pratiche relative al tema giacché al seminario hanno partecipato altri partecipanti all’evento provenienti da altri paese europei come Danimarca, Francia, Germania, Belgio e Ungheria.
Particolarmente interessanti sono stati anche i momenti dedicati alla quotidianità comunitaria che ha permesso di arrivare ai seguenti risultati:
- Conoscere nuove persone e creare nuove relazioni con altre associazioni europee.
- Rafforzare i legami con persone e associazioni europee con i quali BEA aveva già lavorato nel corso di progetti europei precedenti.
- I neofiti della lingua hanno potuto sperimentare la facile intercomunicazione e intercomprensione attraverso l’Esperanto arricchendo così la loro conoscenza della lingua.
- Si è iniziata una serie di interviste agli esperantisti presenti affrontando il seguente tema: “Quanto conta nella nostra quotidianità il sentimento di sentirsi appartenenti alla comunità esperantista”.
- Si è scoperto l’interessante ruolo che ha avuto l’Esperanto negli anni precedenti nell’aiutare lingue minoritarie a ottenere lo status di lingua ufficiale, argomento sul quale si è mostrato interesse al fine di comprendere se è una sfida che oggi l’Esperanto può ancora sostenere.
From the 1st to the 3rd of November 2019, Angemì, Mauro and Riccardo participated as BEA representatives to the Klaĉ-kunveno Post Somero, the event organized by Dutch youngsters in Bodegraven (Holland).
During the meeting, they took part to two interesting conferences and to a seminar.
The first conference, hold by the Esperanto speaker Ben Indestege, was focused on the analisys of the Esperanto congresses in Japan and Korea. This subject made the participants think about the differences between the european and the asian Esperanto meetings. Moreover, they reflected on the fact that all communication actions must be necessarily different in relation to the targets chosen. This implies that the targets are not only categorised by age and personal interests but also by their country of origin.
The second conference was centered on the activities of the esperanto group of Verdaj Skoltoj, the international scout group that uses Esperanto as their main language. The group, which was born in 2012, organizes european events aimed at Esperanto speaking scouts aged between 12 and 19 years old. After the presentation of the upcoming events, the participants talked about the history of the group and about the difficulties they have as a little international group made up primarily by young people. Following the conference, Riccardo spoke personally with the conference holder Valère Doumont to try to understand if BEA and the Verdaj Skoltoj could collaborate.
At the end, the BEA team participated to the seminar hold by Michael Boris Mandirola, member of BEA but sent to the event as representative of the association “Toulouse Esperanto Centro”, city in which he lives now. The seminar dealt with the communication strategies needed to improve the communication activities connected to the Esperanto language. Due to the brevity of the seminar, it has been perceived by the BEANOJ more as a good practice talk, given also the fact that many seminar participants came from other european countries such as Denmark, France, Germany, Nederlands, Belgium and Hungary.
Even day-to-day life has been particularly interesting during the staying in the Esperanto community. The everyday community life and chit chats allowed the BEA team to:
-
Know new people and create new relationships with other european associations.
-
Strengthen the bond with people and european associations with whom BEA had already worked for previous european projects.
-
Experience easy communication and comprehension through the speaking of Esperanto. This aspect has been particularly useful for Esperanto newbies which used the event as an opportunity to enrich their knowledge of the language.
-
Start a series of interviews to the Esperanto speakers about the issue “How important is the feeling of belonging to the esperantist community in the everyday life”.
-
Discover the pivotal role Esperanto had in the previous years to help other minoritarian languages to obtain the status of official tongue, theme which has been of particular interest to understand if this is a type of challenge that Esperanto can still uphold.



